Seminarul din luna ianuarie va avea loc joi, 28.01, la ora 18:00.

Dicționarele etimologice ale limbii române – demersul științific, ideologia politică și analiza statistică

Invitat: Prof. dr. Sorin Paliga

Prezentare: Întâmplarea face că limba română are extrem de multe dicționare etimologice dar, până la urmă, nici măcar unul complet și/sau demn de încredere. De ce o asemenea situație? Povestea ar putea începe în a doua parte a sec. al XIX-lea, în vremea lui Hasdeu, personalitate care a dominat viața culturală a României de atunci. Hasdeu critica în termeni duri dicționarul etimologic al lui Cihac, rămas – până azi – mai degrabă o curiozitate decât o realizare științifică, citat însă și intrat mult mai mult decât credem în conștiința publică: româna este un fel de limbă slavă (sau variante pe această temă). După moartea lui Hasdeu (de fapt, după moartea fiicei sale, când încetează activitatea sa științifică), în cultura română demersul etimologic este extrem de rar sau, atunci când este bine făcut (dicționarul Candrea-Densusianu), incomplet! Ar putea fi citat, la rubrica „tentative reușite”, dicționarul român-german al lui Tiktin, un dicționar bilingv cu indicații etimologice. În cultura română este singurul caz și sunt puține în general la nivel mondial (de exemplu vechea ediție a dicționarului turc-englez Redhouse).

Este o situație fără echivalent în alte culturi europene sau, cum ne putem întreba iar și iar, „de ce sunt românii altfel”? Nu știu dacă putem da un răspuns la această întrebare, dar să încercăm unul la întrebarea „de ce româna nu are un dicționar etimologic de referință”?

Link conferință zoom: AICI

 

Seminarul de cercetare este un proiect prin care dorim să cunoaștem mai bine preocupările și munca de cercetare ale colegilor noștri din cadrul Facultății de Limbi și Literaturi Străine, dar și din alte centre universitare din țară sau din străinătate. Seminarul se organizează deocamdată online, în ultima zi de joi a fiecărei luni, începând cu orele 18.00.

Share This