Limbă și Literatură
<strong>01</strong> Despre
- O limbă modernă (A) și o limbă modernă (B) / limba latină (B) / limba română (B)
- Filologie clasică (limba latină și limba greacă veche)
Ai de unde alege, însă trebuie să știi cum combini o limbă A cu o limbă B:
- Poți studia ca limbă A sau B: engleză, franceză, germană, italiană, neerlandeză, portugheză, rusă, spaniolă, suedeză
- Poți studia exclusiv ca limbă A: arabă, bulgară, cehă, chineză, japoneză, maghiară, neogreacă, polonă, rromani, sârbă, slovacă, turcă, ucraineană
- Poți studia exclusiv ca limbă B: catalană, coreeană, hindi, latină, persană, română
- Combinație fixă: limba latină (A) și limba greacă veche (B)
Nu sunt admise următoarele combinații: spaniolă (A) – italiană (B), italiană (A) – spaniolă (B), portugheză (A) – rusă (B), rusă (A) – portugheză (B), portugheză (A) – latină (B), rusă (A) – latină (B).
În cazul ambelor specializări, programul de studii își propune, pe de o parte, aprofundarea cunoștințelor de limbă, literatură și civilizație în sens tradițional și, pe de alta, introducerea și / sau consolidarea unui set de competențe specializate, care să îți permită să te integrezi pe piața muncii în structuri academice sau în structuri economice private.
Vei descoperi, așadar, că dimensiunea academică, ce oferă o pregătire teoretică, se îmbină cu dimensiunea profesională, care asigură contextul potrivit aprofundării unor concepte din diferite domenii, cu stagii de practică intra muros (în cadrul Universității din București) sau extra muros (în colaborare cu parteneri externi).
Dimensiunile academică şi profesională ale acestui program sunt completate de dimensiunea cercetării, concretizată în practica de cercetare.
De asemenea, vei avea posibilitatea de a urma facultativ Modulul psihopedagogic, un program de formare a cadrelor didactice pentru învățământul preuniversitar primar și gimnazial.
<strong>02</strong> Competențe
Competenţe interpersonale (abilitatea de a colabora cu specialişti din alte domenii, de a aprecia diversitatea şi multiculturalitatea, de a lucra într-un context european şi internaţional);
Competenţe sistemice (capacitatea de a înţelege şi de a interpreta cultura proprie şi pe cea a altor ţări); competenţe psiho-sociale (pregătirea filologică permite predarea limbilor străine studiate la nivel preuniversitar, cu condiţia absolvirii modulului psiho-pedagogic).
<strong>03</strong> Discipline
<strong>04</strong> Cursuri și seminare
Anul universitar se împarte în două semestre. În fiecare dintre acestea, orarul tău va cuprinde între 24 și 28 de ore de curs și de seminar distribuite între cele două specializări.
Cursul, de caracter teoretic, se adresează unei serii (peste 50 de studenți), pe când seminarul, de natură practică, presupune lucrul cu grupe (între 15 și 30 de studenți).
<strong>05</strong> Ce înseamnă A și B?
Literatură și cultură Structura limbii Practica limbii Opționale |
Discipline care se studiază la specializările A și B. |
Concepte de lingvistică Concepte de teorie literară Istoria limbii Lingvistică comparată Literatură comparată |
Discipline care se studiază la specializarea A. |
14 – 18 | Număr de ore pe săptămână la specializarea A |
10 | Număr de ore pe săptămână la specializarea B |
Practica profesională Practica de cercetare |
Se pot efectua atât la specializarea A, cât și la specializarea B. |
<strong>06</strong> După absolvire...
STUDII
Te va interesa oferta de programe de master a Facultății de Limbi și Literaturi Străine.
ANGAJARE
Programul Limbă și literatură te pregătește pentru diverse profesii și domenii de activitate: lingvist, filolog, interpret, traducător, redactor-publicist, tehnoredactor, referent, lector în presa scrisă, în audio-vizual (mass-media) şi în sectorul editorial, ziarist, critic literar, arhivist, documentarist, bibliotecar, muzeograf, cadru didactic în învăţământul preuniversitar şi universitar, cercetător ştiinţific, angajat în diverse companii, de profil sau mixte etc
Alegerea
Paraschiva-Ioana Bâlea, studentă în anul II la Filologie Italiană-Coreeană ne va povesti puțin despre ea și experiența ei la FLLS.
Andreea-Ioana Cuprian, studentă în anul III la Filologie Engleză-Română ne va povesti puțin despre ea și experiența ei la FLLS.
Sergiu Lozinschi, student în anul II la Filologie Spaniolă-Rusă ne va povesti puțin despre el și experiența lui la FLLS.
Maria-Aylin Ghela, studentă în anul III la Filologie Clasică (Latină – Greacă Veche) ne va povesti puțin despre ea și experiența ei la FLLS.
Angajare
Raluca-Alexandra Barbu, absolventă a secției Filologie Chineză-Coreeană ne va povesti puțin despre ea și experiența ei la FLLS.