Selectează o Pagină

Conversie profesională Rromani

Programul de Conversie Profesională
Limba și Literatura Rromani

<strong>01</strong> Prezentarea programului

Programul de Conversie Profesională Limba și Literatura Rromani, organizat la zi, oferă calificarea ca profesor de limba și literatura rromani și reprezintă, la nivel social, cea mai bună soluție la provocările importante privind educația elevilor rromi.

Programul de Studiu Limba și Literatura Rromani din cadrul Facultății de Limbi și Literaturi Străine a Universității din București este singura structură din România care a format toți profesorii calificați pentru disciplina Limba și Literatura Rromani din Sistemul Național de Educație. Încă de la înființarea sa, sub forma unui curs opțional, în anul 1992, apoi ca specializare B, în anul 1997, și, în forma actuală, ca specializare A, din anul 2005, a avut ca prim scop formarea de filologi, de traducători şi translatori şi de profesori de limba rromani care să contribuie la școlarizarea și creșterea participării școlare a elevilor romi.

În toată această perioadă, Programul de Studiu Limba și Literatura Rromani a rămas în strânsă și directă colaborare cu rețeaua națională de resurse umane pentru elevii rromi (profesori de limba și literatura rromani, mediatori școlari, inspectori pentru rromi din cadrul ISJ-urilor), prin intermediul diverselor proiecte naționale, cursuri periodice, concursuri și olimpiade naționale, dar, mai ales, prin buna și îndelungata administrare a Secției de limba și literatura rromani și a acestei rețele de resurse umane pentru rromi de către principala persoană responsabilă cu crearea și viabilitatea lor, prof. dr. emerit Gheorghe Sarău, în dubla sa calitate: coordonator de program – Limba și Literatura Rromani și de consilier pentru limba rromani şi rromi în Ministerul Educației – Direcția Generală Învăţământ în Limbile Minorităților şi Relația cu Parlamentul.

Cel puțin în ultimii 15 ani a existat, constant, în rândul studenților noștri, o categorie de studenți care predau deja limba romani, însă mulți dintre aceștia nu au reușit să finalizeze programul, fie din cauza faptului că erau din provincie și nu reușeau să vină zilnic la facultate, fie pentru că predau deja, ceea ce le ocupa mult timp din activitatea profesională, fie pentru că le era prea dificil să promoveze anumite examene la specializarea B.

Conform datelor obținute de la Departamentul Minorități din cadrul Ministerului Educației, în anul școlar 2023-2024, în Sistemul Național de Educație, 19.804 elevi studiau limba maternă rromani, având un total de 263 de profesori, dintre care 126 erau necalificați pentru această disciplină, dar cu studii superioare și, deci, eligibili pentru a se înscrie la un curs de conversie profesională pentru disciplina pe care deja o predau.

În ceea ce privește sustenabilitatea programului de conversie, dacă luăm în calcul, pe de-o parte, că, în ianuarie 2024, în SIIIR sunt înregistrați 107.000  elevi de etnie romă, iar, pe de altă parte, raportul dintre numărul de elevi care studiază limba rromani și cel al profesorilor de limba rromani este de 75 la 1, am putea estima că, dacă toți elevii rromi ar dori să-și studieze limba maternă în școală, ar fi nevoie de 1400 de profesori de limba rromani, de 5,3 ori mai mulți decât cei existenți.

Acest program nu vine doar să creeze punți între cererea și oferta de posturi didactice, ci și ca un sprijin oferit politicilor educaționale ce combat abandonul școlar, segregarea și bullying-ul rasial care afectează elevii aparținând minorității naționale a rromilor. Mai mult, programul oferă sprijin pentru creșterea stimei de sine etnice a elevilor rromi, prin crearea contextului în care profesorii rromi care predau alte discipline să poată preda și limba rromani, asumându-si identitatea etnică, așadar putând servi drept modele pentru elevii rromi în ceea ce privește pozitivarea apartenenței etnice rrome.

<strong>02</strong> Scopul și obiectivele programului

Scopul principal al programului este acela de a crea oportunităţi de dezvoltare profesională pentru cadrele didactice din învăţământul preuniversitar, prin participarea acestora la un program de formare de nivel postuniversitar de calitate în domeniul limbii și literaturii rromani.

Obiectivul general al programului urmăreşte pregătirea, în fiecare an universitar, a unui număr de minimum 25 și maximum 100 de cadre didactice din sistemul de învățământ preuniversitar prin promovarea unei culturi autentice a succesului şcolar în formule de inovație pedagogică şi deontologie profesională adecvate specificului vârstei grupului țintă.

Obiectivele specifice ale programului sunt:

– dezvoltarea competenţelor profesorilor de limba și literatura rromani privind proiectarea şi desfăşurarea unor programe de instruire sau educaționale adaptate diverselor niveluri de vârstă/ pregătire avute în vedere;
– cunoaşterea şi înțelegerea noțiunilor de bază ale structurii limbii rromani, ale practicii limbii rromani, ale literaturii rromani și ale didacticii acestora, pentru ca profesorii de limba și literatura rromani și de istoria și tradițiile rromilor să se poată raporta într-un mod adecvat nevoilor elevilor cu care lucrează;
– dezvoltarea abilităţilor practice specifice predarii limbii și literaturii rromani, în situaţii educaţionale concrete;
– formarea și dezvoltarea unor competențe de cercetare ştiinţifică în domeniul limbii și literaturii rromani și al didacticilor disciplinare/interdisciplinare, care presupun capacitatea de a aplica teoria în situaţii specifice ale mediului educaţional;
– stimularea și încurajarea atitudinilor de cooperare eficientă în echipe de lucru profesionale, interdisciplinare, caracteristice desfăşurării proiectelor şi programelor din domeniul limbii și literaturii rromani.

Obiectivele programului de conversie profesională sunt formulate în relaţie cu nevoile de profesionalizare identificate, cu rolurile şi competenţele specifice, care definesc activitatea specialiştilor în predarea limbii și literaturii rromani pentru învățământul preuniversitar.

<strong>03</strong> Competențe dezvoltat

Prin acest program, Universitatea din București îşi propune să formeze cadre didactice specializate în domeniul Limba și Literatura Rromani, pentru învățământul din ciclurile presecundar, secundar inferior și secundar superior, precum și în domeniul didacticilor disciplinare şi interdisciplinare, care să manifeste capacități și competențe generale plasate pe următoarele dimensiuni:

– Competențe de cunoaștere și înțelegere a realităților educaționale și tendințelor de dezvoltare în învățământul din ciclurile presecundar, secundar inferior și secundar superior;
– Competențe de explicare și interpretare a schimbărilor atât în plan teoretic, cât și în plan practic-aplicativ;
– Competențe de aplicare în practica educațională a achizițiilor din planul teoriei, dar și a experiențelor practice inovative la nivel național, european și internațional;
– Competențe de organizare și asigurare a calității în instituțiile de învățământ preșcolar, primar, gimnazial și liceal;
– Competențe de exprimare orală și în scris în limba rromani;
– Competențe asociate cunoașterii, explicării și interpretării elementelor fundamentale de cultură, literatură și istorie a rromilor;
– Atitudini și valori care să amplifice bunele practici, să asigure progresul în cariera didactică, să valorifice, la nivel maximal, potențialul psiho-socio-pedagogic al elevilor în contextul societății actuale.

Competențe profesionale:

– Proiectarea unor programe de instruire sau educaţionale specifice disciplinei Limba și Literatura Rromani adaptate pentru diverse niveluri de vârstă/pregătire şi diverse grupuri ţintă;
– Realizarea activităţilor specifice procesului instructiv-educativ asociate disciplinei Limba și Literatura Rromani din învăţământul preşcolar, primar, gimnazial și liceal;
– Evaluarea proceselor de învăţare, a rezultatelor şi a progresului înregistrat de preşcolari/ elevi din ciclul primar/ elevi din ciclul gimnazial/ elevi din ciclul liceal pentru disciplina Limba și Literatura Rromani;
– Abordarea managerială a grupului de preşcolari/ elevi din ciclul primar/ elevi din ciclul gimazial/ elevi din ciclul liceal, a procesului de învăţământ şi a activităţilor de învăţare/ incluziune socială și etno-educațională specifice vârstei grupului ţintă și asociate disciplinei Limba și Literatura Rromani;
– Consilierea, orientarea şi asistarea psiho-pedagogică a diverselor categorii de persoane/ grupuri educaţionale (preşcolari/ elevi din ciclul primar/ elevi din ciclul gimazial/ elevi din ciclul liceal, familii, profesori, angajaţi etc.);
– Autoevaluarea şi îmbunătățirea continuă a practicilor profesionale şi a evoluţiei în carieră.

Competențe transversale:

– Aplicarea principiilor şi a normelor de deontologie profesională, fundamentate pe opţiuni valorice explicite, specifice specialistului în Limba și Literatura Rromani: prevenirea și combaterea oricăror forme de rasism, stereotipurilor față de rromi, atitudinilor și comportamentelor discriminatorii față de alteritatea etnică, promovarea culturii minorității naționale a rromilor și a dialogul intercultural;
– Cooperarea eficientă în echipe de lucru profesionale, interdisciplinare, specifice desfăşurării proiectelor şi programelor din domeniul Limba și Literatura Rromani;
– Utilizarea metodelor şi tehnicilor eficiente de învăţare pe tot parcursul vieţii, în vedere formării şi dezvoltării profesionale continue.

<strong>04</strong> Forme și modalități de evaluare

– Evaluarea studenților se face conform formei de evaluare prevăzute în planul de învățământ și precizărilor din fișele disciplinelor.
– Examen de absolvire – elaborarea și susținerea unei lucrări de licență.

Metodele de evaluare pe parcusul celor 2 ani de studiu pot fi: examene scrise, examene orale, colocvii, proiecte, portofolii, referate, teme de casă.

<strong>05</strong> Surse de studiu

Biblioteca Programului de Studiu Limba și Literatura Rromani al Facultății de Limbi și Literaturi Străine, bogată în cărti și periodice de specialitate, se află la dispoziția studenților. Ca surse online se remarcă arhiva internațională de limbă și cultură rromani RomArchive, Muzeul Virtual al Culturii Rromilor realizat de unul dintre partenerii noștri, Asociația Centrul Rromilor „Amare Rromentza” și platforma altui partener de-al nostru – Centrul Național de Cultură a Romilor – Romano Kher – website cu acces liber la producții culturale și științifice în domeniul limbii rromani, istoriei, culturii și a artei rromilor.

<strong>06</strong> Discipline
  • Structura limbii rromani
  • Practica limbii rromani
  • Literatura și cultura rromani
  • Istoria și civilizația rromilor
  • Didactica limbii rromani
  • Concepte de lingvistică
  • Concepte de teorie literară
  • Cultură și civilizație indiană
  • Perspectiva lexicului rrom străin vechi și nou în limba rromani comună
  • Etică și integritate academică
<strong>06</strong> Mobilități

Programul de Conversie Profesională Limba și Literatura Rromani beneficiază de colaborări în cadrul programului de mobilități ERASMUS. La acesta se adaugă schimburile cu profesorii și studenții din universitățile care au programe de studiu de limba, literatura, cultura sau istoria rromilor din Cehia (Universitatea din Praga), Franța (INALCO – Paris), Suedia (Universitatea din Sodertorn) și Ungaria (Universitatea din Pecs).

<strong>06</strong> Debușee profesionale

Oportunitatea pentru absolvenți, dată și de forma de dezvoltare și organizare a programului de formare continuă în acest domeniu, reprezintă o premisă favorabilă pentru acoperirea, cu personal calificat, a unor debușee provocatoare pe piața forței de muncă.

Finalitățile programului de Conversie Profesională Limba și Literatura Rromani sunt formulate în relaţie cu nevoile de profesionalizare identificate, cu rolurile şi competenţele specifice care definesc activitatea specialiştilor în științele educației pentru palierul învățământului adresat elevilor rromi, în conformitate cu drepturile cultural-educaționale ale minorității naționale a rromilor din România, care includ dreptul la educație în limba maternă rromani și la studiul limbii, culturii și istoriei rromilor în educația școlară. Mai mult, programul va pune un accent special pe tema claselor din comunitățile defavorizate  și multietnice, prin cursuri și teme specifice, precum: managementul claselor multietnice, curriculum-ul școlar individualizat și personalizat, strategii de instruire diferențiate, individualizate și personalizate, instruire remedială, educație interculturală și educație identitară pentru pozitivarea imaginii de sine      etnice. În afară de a deveni profesori de limba și literatura rromani în învățământul preuniversitar, absolvenții acestui program se pot orienta spre următoarele profesii: traducere și interpretare, cercetare, consiliere și consultanță în organizații neguvernamentale și instituții publice de specialitate locale, naționale, europene și internaționale, documentaristică, editorialistică și jurnalism

<strong>06</strong> Contact

Conf. Dr. Delia Grigore – delia.grigore@lls.unibuc.ro
Lect. Dr. Cristian Pădure – cristian.padure@lls.unibuc.ro
Lect. Dr. Alexandru Zamfir – alexandru.zamfir@lls.unibuc.ro

Absolvirea

IUNIE 2026
PRIMA PROMOȚIE DE ABSOLVENȚI