Biblia Ebraică: traducere și interpretare
Şcoală de vară, ediția a IX-a, 30 iunie – 4 iulie 2025,
Grădina Botanică Dimitrie Brândză, Universitatea din București
În perioada 30 iunie – 4 iulie a.c., a avut loc la Grădina Botanică Dimitrie Brândză a Universității din București cea de-a IX-a ediție a Şcolii de vară Biblia Ebraică: traducere şi interpretare.
Au participat cadre didactice, cercetători, doctoranzi și alumni ai Programului de Studii Iudaice și ai Programului de Studii Religioase – Texte şi Tradiţii din cadrul Facultății de Limbi şi Literaturi Străine. Întreaga echipă a lucrat în regim intensiv pentru definitivarea celui de-al doilea volum din Cartea Psalmilor, cuprinzând Psalmii 51-100.
Şcoala de vară face parte din proiectul mai amplu de traducere a Bibliei Ebraice, desfăşurat la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, sub coordonarea dnei. Prof. dr. habil. Madeea Axinciuc. Proiectul își propune să ofere o traducere academică, neconfesională a textului masoretic.
Până în prezent, au fost traduse şi publicate următoarele volume: Cartea Psalmilor. Psalmii 1-50, ediție bilingvă, traducere din ebraica biblică, transliterare și note (Editura Polirom, Iași, 2020), Cartea lui Yona. Traducere din ebraica biblică, transliterare şi note (Editura Universităţii din Bucureşti, 2015) și Cartea lui Rut. Traducere din ebraica biblică, transliterare şi note (Editura Universităţii din Bucureşti, 2015).
